Поэт,
который тих,
пока дела
вершатся,
Но громок
после дел -
не знает ,как
смешон.
Поэт не
отражать, а
столь же
отражаться,
Не факты
воспевать, а
действовать
пришёл.
В хвосте
истории ему
не место
жаться.
По
закругленье
дел - кого
ожжёт
глагол?
Он призван
небом слов
как Зевс
распоряжаться,
Он -
двигатель
идей, он -
основатель
школ.
Что значит
отразил? -
скажите
Бога ради.
Поэт - не
озеро в
кувшинковых
заплатках
Он боль и
ненависть,
надежда на
запятках
Подобно
армии со
знаменосцем
сзади
И с
барабанщиком
отправленным
в обоз.
|
Η αποστολή Ο ποιητής που είναι
άφωνος όταν τα γεγονότα τρέχουν
— Αλλά μετά απ’ το συμβάν βγάζει φωνή — πόσο
ρεζίλη είναι αγνοεί.
Ο ποιητής όχι να καθρεπτίζει , αλλά ο ίδιος πρέπει
να προβληματίζει,
Όχι να ψάλλει το συμβάν, αλλά να πράττει, ήρθε να
αναβοεί,
Και στην ουρά της ιστορίας να στριμωχθεί, δεν του
αρμόζει.
Μετά από τα γεγονότα ο στίχος ποιόν μπορεί να
σώσει;
Του ποιητή αποστολή είναι να διευθύνει τον
ουρανό των λέξεων σαν Δίας,
Είναι των ιδεών ο κινητήρας και της αδύναμης
ψυχής είναι μεσσίας.
Για πέστε μου παρακαλώ; Τι θα πει αυτό, να
καθρεφτίζει;
Ο ποιητής δεν είναι λίμνη με τα νούφαρα, να
αντικατοπτρίζει,
Είναι ο πόνος και το μίσος, είναι ελπίδα φωτεινή.
Η ανθρωπότητα που έβαλε τον ποιητή στα νώτα,
Μοιάζει στρατό που έχει τον σημαιοφόρο πίσω αντί
πρώτο,
Και με τυμπανιστή σταλμένο στην οπισθοφυλακή.
|